CLAZZIQUAI PROJECT blog

クラジクワイプロジェクトをすごーく応援しているブログです♪

スポンサーサイト


上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

歌詞:너무 아픈 이 말 (Feat. 지선)


너무 아픈 이 말タイトル:너무 아픈 이 말 (Too hard to say)(Feat. 지선)
アルバム名:각인 (刻人) (2006/09/12発売)
歌詞【その他】メニューに戻る


You are so beautiful

クデヌン ナル モムチュゲ ヘッチョ
그대는 나를 멈추게 했죠
君は僕を止めた

チョグムド ウムジキル ス オプケ
조금도 움직일 수 없게
まったく動けないよ

クデヌン タガワ
그대는 다가와
君は突然やってきて

オヌセ ナル カジョ ポリョッチョ
어느새 나를 가져 버렸죠
僕を虜にしてしまったんだ

アムロン キチョクド オプシ
아무런 기척도 없이
何の予告もなく

ハンボンチュム ゴベ カゴシップンデ
한번쯤 고백하고 싶은데
一度は告げたいのに

ナエゲン ノム オリョウン マル
나에겐 너무 어려운 말
僕には言い出せないこの言葉

サランヘ ノルル サランヘ
사랑해 너를 사랑해
愛してる 君を愛してる

ヌル バラ ボル スバッケ オッヌンデ
늘 바라 볼 수밖에 없는데
いつも見つめるしかないけれど

ノエ チャグン ピョジョン ハナカチド
너의 작은 표정 하나까지도
君のちょとした表情さえも

クン ウイミロ ネゲ タガワ
큰 의미로 내게 다가와
僕にとっては大きな意味になり

チャック ナル フンドゥルチョ
자꾸 날 흔들죠
僕の心を揺さぶる


You are so beautiful

クデヌン ナルル ウェロプケ ハチョ
그대는 나를 외롭게 하죠
君は僕をさびしくさせる

アムド サランハル ス オプケ
아무도 사랑할 수 없게
誰も愛せないくらい

クデヌン ナエゲ
그대는 나에게
僕には「君」という言葉が

オヌド アプン タノガ ドゥエッチョ
어느덧 아픈 단어가 됐죠
つらい言葉なんだよ

イロッケ ナエ カスメ
이렇게 나의 가슴에
いつの間にか僕の心に

チョグムマン ナルル バラブァジュミョン
조금만 나를 바라봐주면
一瞬でも振り向いてくれたら

タルリョガ ネゲ ハゴプン マル
달려가 네게 하고픈 말
駆けつけて 言いたいこの言葉

サランヘ ノルル サランヘ
사랑해 너를 사랑해
愛してる 君を愛してる

ノル スムギゴ ナ カムチュリョ ヘト
늘 숨기고 나 감추려 해도
いつも抑え 胸に秘めていても

ノエ ウイミ オプヌン マラン マディエ
너의 의미 없는 말 한 마디에
何気ない君の一言に

ウスムジッゴ ヌンムル フルリミョ
웃음짓고 눈물 흘리며
笑ったり 泣いたり

クメ クリヌン マル
꿈에 그리는 말
夢で描くこの言葉

クデン モルジョ
그댄 모르죠
あなたは知らないのね

ナド クデル サランヘ
나도 그댈 사랑해
わたしもあなたを愛してる

アプン カスムジョチャ イチョン ムディオチルマングム
아픈 가슴조차 이젠 무뎌질만큼
つらい心さえ 鈍くなるほど

オレットンアン クリミョ カンジケウン マム
오랫동안 그리며 간직해온 맘
長い間 抱きつづけてきた気持ちを

クデン アルジ モッタッジョ
그댄 알지 못하죠
あなたは知らないのね

ノム アップン イ マル
너무 아픈 이 말
とても辛い この言葉

サランヘ ノルル サランヘ
사랑해 너를 사랑해
愛してる 君を愛してる

ヌル バラ ボル スバッケ オッヌンデ
늘 바라볼 수밖에 없는데
いつも見つめるしかないけど

ノエ チャグン ピョジョン ハナカチド
너의 작은 표정 하나까지도
君のちょっとした表情さえも

クン ウイミロ ネゲ タガワ
큰 의미로 내게 다가와
僕にとっては大きな意味になり

ウスムジッゴ oh ナル ウルリゴ
웃음짓고 oh 날 울리고
笑わせたり 泣かせたり

チャック ナル フンドゥルチョ
자꾸 날 흔들죠
僕の心を揺さぶる


 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。